2020-02-08 00:00:00
正在英语白话中,常常会听到“那小我私家不靠谱,那个工具挺靠谱”如许的道法。你晓得“牢靠”和“不成靠”用英语怎幺表达吗?来看看明天的分享吧。
牢靠的表达
正在中文里,“牢靠”就是牢靠、值得相信、值得拜托的意义。正在英语中,“牢靠”能够用Reliable/可依靠来暗示。
我确切以为汤姆是这个牢靠的人。
我以为汤姆是这个十分牢靠的人。
汤姆是这个十分牢靠的伴侣。
汤姆是这个十分牢靠的伴侣。
重点吐槽:不靠谱如许表达
若何用英语吐槽“不靠谱”的人和事?
Amanofstraw靠不住的人:,像稻草人那个成语,能够了解为只是这个像稻草人一样的空壳,是不敷为疑的。)我以为丹是个稻草人。我们不克不及期望他。
我以为丹不成靠。我们不克不及依靠他。
Unlikely不太能够:若是那不太能够发作,那就不太牢靠。肯特不太能够正在七点前抵达。
肯特7点前到不靠谱。
Wideofthemark不实在际,不靠谱:昨天的气候预告太离谱了。
昨天的气候预告太不靠谱了。
Shaky摆荡不肯定,常就是指这个人不太牢靠,你正在抖动。
你太不靠谱了!
Fly-by-night:那个短语的直译是“正在漆黑中逃窜”。正在19世纪初期,夜间飞翔被用来形貌“耍赖的佃农”。由于没钱付房租,他们不能不正在三鼓偷偷溜走。飞正在那里的意义是“逃,逃”。厥后,那句话的准确寄义是:“不成靠,不成疑”。员工们对连续串不成靠的指导感应讨厌。
员工们厌恶一系列不成靠的指导。
Unreliable/undependable暗示“不克不及信赖的、不克不及依托的”的意义。汤姆是这个不成靠的伴侣。
汤姆是这个不成靠的伴侣。
他不只喜好进修还善于活动英文 他不只喜好唱歌并且喜好舞蹈
www.cnhcb.cn 版权所有
43足球直播网内容由互联网收集整理,43体育目的在于研究学习传递之用仅供参考,链接导航跳转不存储制作任何内容。